Portrait Sarah Schadl

Hi, ich bin Sarah!

Dialogue Design Lead · VUI · LLM

Du willst, dass dein KI-Sprachsystem wirklich funktioniert — nicht nur technisch, sondern im echten Gespräch! Von mir bekommst du Dialoge mit echten Emotionen, die zum Ziel führen und dabei auch noch Spaß machen. Zugeschnitten auf deine Zielgruppe natürlich. Ich biete die seltene Kombination aus linguistischer Tiefe und 15 Jahren Praxiserfahrung. Das Ergebnis: Sprachsysteme, die nicht nur antworten, sondern überzeugen.

15+
Jahre Erfahrung
2
OEM-Brands · Audi · BMW
1
US-Patent Nr. 9812129
1,85
Magister LMU · Phonetik

★ Schwerpunkt — Leistungen

Womit ich Teams & Produkte voranbringe

Dialog Flows
Dialog Flows erstellen

Ich konzipiere Dialog Flows, die nicht nur funktionieren — sondern die echte Gespräche widerspiegeln. Von der Intent-Struktur über Fallback-Pfade bis zum finalen Flow-Chart: durchdacht, dokumentiert und direkt einsetzbar.

Kein generisches Template. Ein Flow, der zu deinem System und deinen Nutzern passt.

Review & Feedback
Dialog prüfen & optimieren

Du hast bereits einen Flow oder Dialog — und willst wissen, was wirklich funktioniert? Ich prüfe systematisch: Dialoglogik, Nutzerführung, Tonalität, Fehlerbehandlung. Das Ergebnis ist konkretes, umsetzbares Feedback.

15 Jahre Praxis heißt: Ich erkenne, wo echte Nutzer abspringen und weiß, wie sich das vermeiden lässt.

Beratung
Dialoggestaltung begleiten

Du brauchst keinen fertigen Flow — sondern jemanden, der mitdenkt. Ich begleite dein Team beim Dialogdesign: in Workshops, bei Konzeptionsfragen oder als Sparring-Partnerin, wenn ein frischer Blick von außen mehr bringt als ein weiteres internes Meeting.

Linguistics trifft Produktdenken. Was zählt, ist, ob es im echten Gespräch funktioniert.

Testing
AI-Agenten & Dialoge testen

Echte Nutzer folgen keinem Drehbuch. Ich teste deinen AI-Agenten systematisch — und kreativ: die erwarteten Pfade, die Edge Cases und die Formulierungen, mit denen niemand gerechnet hat. Mit strukturiertem Feedback zu dem, was nicht funktioniert.

Ich finde die Fehler, bevor deine Nutzer es tun.

Wording
Sprache, die ankommt

Warum wird der Dialog abgebrochen? Oft liegt es an der Formulierung, die entscheidet, ob ein Dialog akzeptiert wird. Ich helfe bei Prompt-Texten, System-Antworten, Dialogführung, Fehlermeldungen und UX-Microcopy. Und das zielgruppengerecht und natürlich klingend.

Der richtige Satz im richtigen Moment ist kein Zufall. Er ist Handwerk.

Für Agenturen

Ihr baut Sprachsysteme und KI-Agenten — und manchmal braucht ihr jemanden, der das Dialoghandwerk beherrscht. Nicht als Ersatz für euer Team, sondern als Senior-Verstärkung, wenn's komplex wird oder eng.

Ich bringe mit: linguistische Tiefe kombiniert mit 15 Jahren Projektpraxis — von der Anforderungsanalyse bis zur Markteinführung, EU, Asien und USA.

Ich springe dort ein, wo ihr mich braucht: beim Aufbau neuer Dialogstrukturen, beim Review vor dem Kundentermin, beim Testing, wenn niemand mehr neutral draufschaut.

Dialog Flows Dialog Flows erstellen

Ich konzipiere Dialog Flows, die nicht nur funktionieren — sondern die echte Gespräche widerspiegeln. Von der Intent-Struktur über Fallback-Pfade bis zum finalen Flow-Chart: durchdacht, dokumentiert und direkt einsetzbar.

Kein generisches Template. Ein Flow, der zu deinem System und deinen Nutzern passt.

Review & Feedback Dialog prüfen & optimieren

Du hast bereits einen Flow oder Dialog — und willst wissen, was wirklich funktioniert? Ich prüfe systematisch: Dialoglogik, Nutzerführung, Tonalität, Fehlerbehandlung. Das Ergebnis ist konkretes, umsetzbares Feedback.

15 Jahre Praxis heißt: Ich erkenne, wo echte Nutzer abspringen und weiß, wie sich das vermeiden lässt.

Beratung Dialoggestaltung begleiten

Du brauchst keinen fertigen Flow — sondern jemanden, der mitdenkt. Ich begleite dein Team beim Dialogdesign: in Workshops, bei Konzeptionsfragen oder als Sparring-Partnerin, wenn ein frischer Blick von außen mehr bringt als ein weiteres internes Meeting.

Linguistics trifft Produktdenken. Was zählt, ist, ob es im echten Gespräch funktioniert.

Testing AI-Agenten & Dialoge testen

Echte Nutzer folgen keinem Drehbuch. Ich teste deinen AI-Agenten systematisch — und kreativ: die erwarteten Pfade, die Edge Cases und die Formulierungen, mit denen niemand gerechnet hat. Mit strukturiertem Feedback zu dem, was nicht funktioniert.

Ich finde die Fehler, bevor deine Nutzer es tun.

Wording Sprache, die ankommt

Warum wird der Dialog abgebrochen? Oft liegt es an der Formulierung, die entscheidet, ob ein Dialog akzeptiert wird. Ich helfe bei Prompt-Texten, System-Antworten, Dialogführung, Fehlermeldungen und UX-Microcopy. Und das zielgruppengerecht und natürlich klingend.

Der richtige Satz im richtigen Moment ist kein Zufall. Er ist Handwerk.

Für Agenturen Senior-Verstärkung auf Abruf

Ihr baut Sprachsysteme und KI-Agenten — und manchmal braucht ihr jemanden, der das Dialoghandwerk beherrscht. Nicht als Ersatz für euer Team, sondern als Senior-Verstärkung, wenn's komplex wird oder eng.

Ich bringe mit: linguistische Tiefe kombiniert mit 15 Jahren Projektpraxis — von der Anforderungsanalyse bis zur Markteinführung, EU, Asien und USA.

Ich springe dort ein, wo ihr mich braucht: beim Aufbau neuer Dialogstrukturen, beim Review vor dem Kundentermin, beim Testing, wenn niemand mehr neutral draufschaut.

★ Schwerpunkt — Referenzen

Marken, Projekte & Stimmen

Audi
BMW Group
Byton
China Evergrande Group
EDAG Engineering
Spiegel Institut
BMW Group — Intelligenter Assistent
Intelligenter Assistent — BMW Group

Sprachdialogkonzepte für die gesamte Modellpalette, EU · Asien · USA.

Audi MMI — Sprachbedienung
Audi MMI — Sprachbedienung

Dialog- & State-Charts, Patent zur impliziten Sprachkorrektur.

Byton / Evergrande — Multimodal
Byton / Evergrande — Multimodal

UI/UX für Sprache, Geste, Touch · CN & EU-Markt, Homologation.

Arbeitsweise

Linguistische Tiefe trifft Dialog Design

Der Mensch produziert Sprache – und hört sie. Ich verbinde das Wissen über das „Wie" der Artikulation und des Hörens mit dem „Womit" der technischen Möglichkeiten. Diese seltene Kombination aus linguistischer Tiefe und 15 Jahren Praxiserfahrung lässt Dialoge entstehen, die nicht klingen wie eine Maschine — sondern wie ein gutes Gespräch.

Qualität

Der beste Dialog ist der, den der Nutzer gar nicht bemerkt – weil er einfach funktioniert. Qualität bedeutet für mich: Nutzer, die im Dialog bleiben – weil ihr Anliegen kompetent und zielführend bearbeitet wird.

Testing

Ich teste systematisch und kreativ, finde die offensichtlichen Fehler und die versteckten. Meine Use Cases decken auch die Ecken und Kanten ab — denn echte Nutzer folgen keinem Drehbuch.

01 — Werdegang

Berufserfahrung

seit Juni 2025
Dialogue Design Lead · LLM-Training · QA
QuEST Engineering · BMW Group
+ Details
  • Training interner KI-Sprachsysteme im OEM-Kontext: Datenbewertung, Intent-Klassifikation und iterative Verbesserung der Dialogqualität
  • Durchführung von Cubing-Sessions zur Qualitätssicherung und Regressionstests für LLM-gestützte Sprachassistenz-Features
  • Enge Zusammenarbeit mit NLP-Engineering-Teams zur Optimierung von Trainingskorpora und Evaluierungsmetriken
  • Weiterentwicklung des Prompt-Designs auf Basis linguistischer Analyse und Nutzerfeedback
seit Mai 2023
Teamleiterin Voice User Interface Design
QuEST Engineering · BMW Group
+ Details
  • Fachliche und disziplinarische Leitung des VUI-Design-Teams im BMW-Projektumfeld
  • Konzeption von Sprachdialogkonzepten für den Intelligenten Assistenten der BMW Group — EU, Asien & USA, gesamte Modellpalette
  • Verantwortung für Jahresplanung, Aufgabenpaket-Steuerung und Abrechnung der Kundenprojekte
  • Abstimmung mit interdisziplinären Fachabteilungen: NLP, UX, UI, Produktmanagement, Lokalisierung
März 2021 – April 2023
VUI Design Spezialist
QuEST Engineering · BMW Group
+ Details
  • VUI- und Dialogkonzeption für den Intelligenten Assistenten der BMW Group — gesamte Fahrzeugpalette
  • Prompt Design und TTS-Evaluierung für Sprachausgaben in Deutsch und Englisch
  • Erstellung von Dialog-Flows und State-Charts (Visio); Anforderungsdokumentation in Confluence / Jira / Figma / FigJam
  • Multimarkt-Konzepte: linguistische und kulturelle Anpassungen für EU, Asien und USA
Apr 2017 – Feb 2021
HMI & UX Design Consultant
EDAG Engineering · Byton / BMW
+ Details
  • Byton / Evergrande Hengchi: UI/UX-Konzepte für multimodale Bedienung (Sprache, Geste, Touch) für chinesischen und europäischen Markt, Homologation
  • BMW AG (Predictive Maintenance): User Interface Design und Anforderungsanalyse für industrielle HMI-Systeme; Workshops beim Kunden vor Ort; Ergonomie
  • IAA 2017 (#collectivio): Persona-Entwicklung, Story Cards und VUI-Spezifikation für ein multimodales Fahrzeugkonzept
Juli 2011 – März 2017
VUI Dialogue Designer & Patenterfinderin
Spiegel Institut · Audi AG
+ Details
  • Konzeption und Spezifikation von Sprachdialog-Systemen für das Audi MMI — Flow- und State-Charts, GUI-Sprachscreen-Design
  • Prompt Design, TTS-Evaluierung und Usability-Studien zur Optimierung der Sprachbedienung
  • Identifikation von Kundenanforderungen; interdisziplinäre Abstimmung über nahezu 6 Jahre
  • Erfinderin eines internationalen Patents zur impliziten Sprachkorrektur ohne explizites Korrektur-Kommando (US Pat. Nr. 9812129 · Pub.-Nr. 20170169821)
2009 – 2011
Frühere Tätigkeiten
Fortuneglobe / NETRADA / Eteleon
+ Details
  • Kundenberatung B2B/B2C, Finanzbuchhaltung (DATEV), Redaktionsleitung & Content-Planung für internationale Online-Shops

Anerkennung

Auszeichnungen & Zertifikate

Internationales Patent
US Patent Nr. 9812129
Implizite Sprachkorrektur · Pub. 20170169821
DAAD-Stipendium
Hybrides Projektmanagement · IHK
Agiles Projektmanagement · IHK
Zertifizierte Projektmanagerin · IHK

02 — Profil

Kompetenzen

Fachkompetenzen
Dialogue Design LLM-Training & QA Prompt Engineering NLP / Phonetik VUI / CUI Design Usability Testing Anforderungsanalyse
Führung
Teamleitung
Tools
Figma FigJam Jira Confluence Voiceflow MS Visio Semvox ODP3 TTS/ASR
Sprachen
Deutsch (Mutter) Englisch (C1) Norwegisch (B2) Italienisch (B2)

Werdegang

Ausbildung

Magister Phonetik & Sprachliche Kommunikation
LMU München · 2003–2009 · Note 1,85
+ Details
  • Abschlussarbeit: Empirische Analyse von Sprachrhythmus in der L2-Produktion des Norwegischen
  • Nebenfächer: Rechtswissenschaften, Psychologie
Auslandssemester · Experimentelle Phonetik
NTNU Trondheim · 2008 · DAAD-Stipendium
+ Details
  • Gefördert durch das DAAD-Stipendium für Experimentelle Phonetik
  • Schwerpunkte: Experimentelle Phonetik, Akustische Phonetik, Physiologische Phonetik
Erasmus · Phonetik & Medienkommunikation
NTNU Trondheim · 2006–2007
+ Details
  • Akustische Phonetik (Hauptfach), Media and Communication Psychology, Norwegisch

Kontakt

Lassen Sie uns sprechen.

Standort · Tutzing bei München
Chat mit Sarah
KI-Assistent · Text & Sprache
Hallo! Ich bin Sarahs KI-Assistent. Was möchtest du wissen? Du kannst tippen oder auf das Mikrofon drücken.

Nachrichten werden zur Beantwortung an Anthropic & Mistral übermittelt. Datenschutz